“Adeste fideles (o come all ye faithful)”
[Sebastien:]
O Come All Ye Faithful
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
[David, Carlos, Urs:]
Come and behold Him,
Born the King of Angels;
[Urs:]
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
[Carlos:]
Adeste fideles,
laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem!
[David:]
Natum videte,
Regem angelorum
[Sebastien:]
Venite adoremus,
[Urs:]
Venite adoremus,
[Carlos:]
Venite adoremus
Dominum.
Adeste fideles,
laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem!
Natum videte,
Regem angelorum
Venite adoremus,
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum
“All by myself (solo otra vez)”
Quise volar
Y conoci la soledad
Jugue el amor sin entregar
Sin esperar
Salgo a buscar
Alguna huella, una senal
Hacer mi sueno realidad
Poder amar
Solo otra vez
Ne se vivir
Solo otra vez
Sin amor
Quero saber
Como es que siente una mujer
Mi corazon no aguante mas
La soledad
Solo otra vez
No se vivir
Solo otra vez
Sin amor
Solo otra vez
Estoy aqui
Solo otra vez
Sin amor
Quese volar
Y conoci la soledad
Jugue al amor sin entregar
Sin esperar
Solo otra vez
No se vivir
Solo otra vez
Sin amor
No se vivir
Tan solo ya no queiro estar tan sola
otra sin tu amor
Ya no se vivir
Sin amor, sin amor
Quise volar
Y conoci la soledad
Jugue al amor sin entregar
Sin esperar.
“Amor venme a buscar”
Mi vida, sin ti ya no es vida,
tu amor es el aire que me hacía respirar
Te extraño, por qué me haces daño,
es imposible aunque lo intente olvidar
De quererte así me voy a enloquecer,
moriría si me dejas de querer
Amor venme a buscar,
te necesito, no lo ves, no puedo más,
todo es tristeza desde que no estás,
no seas cruel perdóname,
nunca se resignará mi corazón
a perder tu amor
Te amo, cuánto te amo,
tu me decías llena de felicidad,
lo entiendo, no lo comprendo,
cómo me puedes herir asi y abandonar
Te conozco se muy bien que al igual que yo
tienes ganas que otravez seamos dos
Amor venme a buscar,
te necesito, no lo ves, no puedo más,
todo es tristeza desde que no estás,
no seas cruel perdóname
nunca se resignará mi corazón
a perder tu amor
Vuélveme a buscar,
sálvame del castigo
de no tenerte un día más,
voy a enloquecer si me dejas de querer
Amor, te necesito, no lo ves,
venme a buscar, todo es tristeza
desde que no estás,
no seas cruel perdóname,
nunca se resignará mi corazón
a perder tu amor
Vivir sin tu amor
“Ave maria”
[Urs:]
Ave Maria! Vergin del ciel
sovrana di grazie e madre pia
[David:]
che accogli ognor la fervente preghiera,
non negar a questo straziato mio cuor
tregua al suo dolor!
[Sébastien:]
Sperduta l’almamia si prosta a te
e pien di speme si prosta ai tuoi piè,
[Carlos:]
t’invoca e attende che tu le dia
la pace che solo tu puoi donar
Ave Maria!
[Urs:]
Ave Maria Gratia plena
[Sébastien:]
Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
[Carlos:]
Ave, ave dominus
Dominus tecum
[Sébastien:]
Sperduta l’almamia si prosta a te
[Urs:]
e pien di speme si prosta ai tuoi piè,
[Carlos:]
t’invoca e attende che tu le dia
[David:]
la pace che solo tu puoi donar
Ave Maria!
Ave Maria Gratia plena
Ave, ave dominus
Ave Maria!
[English translation:]
Hail Mary, maiden of heaven, sovreign of grace and Pious Mother accept every
hour a fervent prayer.
Do not deny to my lost heart to tremble in its pain.
Lost, my soul turns to you and full of hope it prostrates itself at your feet.
It invokes and awaits for the beautiful peace that only You can give it.
Hail Mary, full of grace, Mary, full of grace [x2]
Hail mother of the Lord.
The Lord be with thee. Thou (art) blessed amongst all women and blessed (are) men.
And blessed is the fruit of the womb, of thy womb Jesus.
Hail Mary!
“Caruso”
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare penso alle notti la in America
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un’elica
Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Poi all’improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai
Ma due occhi che ti guardano cosi vicini e veri
Ti fan scordare le parole confondono i pensieri
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai
“Come primavera”
L’inverno sai finirà,
e come è arrivato se ne andrà,
e scioglierà il dolore,
come la neve al sole.
E le ferite che hai,
lo sai guariranno prima o poi,
dopo la notte l’aurora,
ancora verrà si perchè.
Torna alla vita più serena,
che rifiorisce come primavera,
la vita grida a voce piena,
dentro te.
Ritroverai anche tu,
la forza che ora non hai più,
e quella voglia di vivere,
che ancor non c’è tornerà.
Torna alla vita più serena,
che rifiorisce come primavera,
la vita grida a voce piena,
dentro te. [x2]
La vita grida a voce piena,
dentro te come primavera.
“Dentro un altro si”
Sai l’amore cambia in noi
Cambia forma e poi
Piano se ne va
Cosi rimaniamo qai
Indifesi noi
Persi e fragli
Noi che eravamo cosi simili
Senza paure senza limiti
Ma io lo ritroverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi cosi
Dentro un altro si
Io avrò la forza per
Trovare l’energia
Nella vita mia
Rinascerò da questi brividi
In territori vasti e liberi
Ed io ritoverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Dentro un altro si
Io lo ritroverò l’amore che non ho
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Prima o poi dentro un altro si
“En aranjuez con tu amor”
Aranjuez,
Un lugar de ensuenos y de amor
Donde u rumor de fuentes
de cristal
En el jardin parece hablar
En voz baja a las rosas
Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance
Que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razon olvidamos
Quiza ese amor escondido este
En un atardecer
En la brisa o en la flor
Esperando tu regreso
Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romace
Que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razon olvidamos
En Aranjuez, amor
Tu y yo
“Every time i look at you”
I used to think that I was strong
I realise now I was wrong
‘Cause every time I see your face
My mind becomes an empty space
And with you lying next to me
Feels Like I can hardly breathe
I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please turn out the light
‘Cause I’m lost every time I look at you
And in the morning when you go
Wake me gently so I’ll know
That loving you was not a dream
And whisper softly what it means to be with me
Then every moment we’re apart
Will be a lifetime to my heart
I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please, please turn out the light
‘Cause I’m lost every time I look at you
Lost. Every time I look at you
“Feelings”
Prima c’eri, ora no
Prima amavi ogni mio respiro
Spiegami di come I brividi ora sono
Le spine, di un amore alla fine
Mi baciavi, ora no
Mi parlavi fino a tarda notte
Tra di noi c’era tutto ora niente
Feelings, sto parlando di feelings
Dove si va se non c’è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c’è
Èun dolore che orami
Tu lo sai, è per noi una lama gelida
Sorridevo, ora piango
Oh feelings, sto parlando di feelings
Dove si va se non c’è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c’è
Persi nella scia
Di una storia che va via
Dietro gli alberi di quest’ alba fragile
Dove si va se non c’è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c’è
Dove si va se non c’è
“Hasta mi final”
Tu lugar es mi lado
Hasta que lo quiera dios
Hoy sabran cuanto te amo
Cuando pro fin seamos dos
Y nunca estuve tan seguro
De amar asi, sin condicion
Mirandote mi amor te juro
Cuidar por siempre nuestra union
Hou te prometo
Amor eterno
Ser para siempre
Tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro
Cuanto te quiero
Amamdote hasta mi final
Le mejor que me ha pasado
Fue verte por primera vez
Y estar asi de mano en mano
Es lo que amor siempre sone.
“Heroe”
Como un libro
Que no sabes el final
Y te asusta lo que lees
Asi la vida es
Cuando naces
Ya te expones al dolor
Y de a poco y con valor
Logras crecer
Chorus
Y como libro el corazon
Nos ensena que hay temor
Que Hay fracasos y maldad
Que hay batallas que ganar
Y en cada pagina el amor
Nos convierte en luchador
Y descubres lo comun
No hay un heroe como tu
Son muy pocos
Que se arriesgan por amor
Pero tu tienes la fe
Y eso lo es todo
No decaigas
Que vivir es aprender
Y no hay nada que temer
Si crees en ti
Y Como libro el corazon
Nos ensena que hay temor
Que hay fracasos y maldad
Que hay batallas que ganar
Y en cada pagina el amor
Nos convierte en luchador
Y descrubes lo comun
No hay un heroe como tu.
Solo Dios
Sabe donde y cuando
La vida no sera
Los has echo bien
Solo con un sueno todo
Sabras como vencer
Y Como libro el corazon
Nos ensena que hay temor
Que hay fracasos y maldad
Que hay batallas que ganar
Y en cada pagina el amor
Nos convierte en luchador
Y descubres lo comun
No hay un horoe como tu
“Hoy que ya no estas aqui”
No dije que te amaba, jamás supiste la verdad.
Lo mucho que me amaste no lo supe valorar.
Me equivoqué, yo me equivoqué.
Vacío me dejaste el corazón
Y hoy que ya no estás aquí,
que sé lo mucho que perdí
no tengo ganas de vivir
me duele ver que todo terminó.
Tú siempre fuiste todo para mí
y nunca te enteraste de mi amor.
Dijiste que lo amabas que él robó tu corazón.
Creía que lo nuestro sería eterno pero no
Me equivoqué, yo me equivoqué.
Es increíble se acabó
Y hoy que ya no estás aquí,
que sé lo mucho que perdí
no tengo ganas de vivir
me duele ver que todo terminó.
Tú fuiste todo para mí
y nunca te enteraste de mi amor.
OH
OH
UUUH
Y HOY QUE YA NO ÉSTÁS AQUÍ
PERDÍ LAS GANAS DE VIVIR
OOH
As far as any man can see
as far as any one can reach
you’ll always be the fantasy
I can’t believe that I was letting go
She’ll always be the one for me
I can’t believe that I was letting go
“I believe in you (je crois en toi)”
Lonely
The path you have chosen
A restless road
No turning back
One day you
Will find your light again
Don’t you know
Don’t let go
Be strong
Follow you heart
Let you love lead through the darkness
Back to a place you once knew
I believe, I believe, I believe
In you
Follow your dreams
Be yourself, an angel of kindness
There’s nothing that you can not do
I believe, I believe, I believe
In you.
Tout seul
Tu t’en iras tout seul
Coeur ouvert
A L’univers
Poursuis ta quete
Sans regarder derriere
N’attends pas
Que le jour
Se leve
Suis ton etoile
Va jusqu’ou ton reve t’emporte
Un jour tu le toucheras
Si tu crois si tu crois si tu crois
En toi
Suis la lumiere
N’eteins pas la flamme que tu portes
Au fonds de toi souviens-toi
Que je crois que je crois que je crois
Que je crois
En toi
Someday I’ll find you
Someday you’ll find me too
And when I hold you close
I’ll know that is true
Follow your heart
Let you love lead through the darkness
Back to a place you once knew
I believe, I believe, I believe in you
Follow your dreams
Be yourself, an angel of kindness
There’s nothing that you can not do
I believe, I believe, I believe
In you.
“Isabel”
Volar
Caer
Al fondo el dolor
Sonar
Perder
Imperios de ilusion
Hoy no tengo nada
Si no estas
Mi corazon se apaga
Isabel
Si te vas
Tu Dios se enfadara
No dejes que este amor
Muera asi
Llorare
Iloraras
Sufriendo en soledad
Vuelve a mi y yo te hare
Feliz
Isabel
Buscar
Sentir
La gran pasion de amar
Tratar
De huir
A ese tiempo que vendra
Escapando del pasado
Tu y yo
Siempre enamorados
Hoy no tengo nada
Si no estas
Mi corazon se apage
Isabel
Yo te amaré
Isabel
A dónde irás sin mí
Yo no sabré vivr
Sin ti
Isabel
A dónde irás si mí
Yo no sabré vivir
Sin ti
Isabel
Si te vas
Tu Dios se enfadara
No dejes que este amor
Muera asi
Llorare
Iloraras
Sufriendo en soledad
Tu vuelve a mi y yo te hare
Feliz
Isabel.
“La vida sin amor”
Cuando el sol cae un dia mas
se que no quieres dormir
La pasión nos vuelve a desnudar
Porque sin ti yo no se vivir
Y en la oscuridad enloquecer
A un hombre y una mujer
LA VIDA SIN AMOR
ES UN FUEGO SIN PASIÓN
LA VIDA SIN AMOR
NO SIRVE YA A MI CORAZÓN
PUES OLVIDE AMAR
Lagrimas que nunca lloré
Suplicas que no te di
un mundo .igual que solo sabe huir
dejando atrás todo mi sufrir
Y en la oscuridad piel sobre piel
El alma calma su sed
LA VIDA SIN AMOR
ES UN FUEGO SIN PASIÓN
LA VIDA SIN AMOR
NO SIRVE YA A MI CORAZÓN
PUES OLVIDE AMAR
Y en la oscuridad piel sobre piel
El alma calma su sed
LA VIDA SIN AMOR
ES UN FUEGO SIN PASIÓN
LA VIDA SIN AMOR
NO SIRVE YA A MI CORAZÓN
PUES OLVIDE AMAR
“Mama”
[Verse 1]
Mama thank you for who I am
Thank you for all the things I’m not
Forgive me for the words unsaid
For the times
I forgot
[Verse 2]
Mama remember all my life
You showed me love,You sacrificed
Think of those young and early days
How I’ve changed
along the way
[Bridge]
And I know you believed
And I know you had dreams
And I’m sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
I miss you, I miss you
[Verse 3]
Mama forgive the times you cried
Forgive me for not making right
All of the storms I may have caused
And I’ve been wrong
Dry your eyes
[Bridge]
[Verse 4]
Mama I hope this makes you smile
I hope you’re happy with my life
At peace with every choice I made
How I’ve changed
Along the way
And I know you believed in all of my dreams
And I owe it all to you, Mama
“Musica”
Musica è il mio amore
Il primo e l’ultimo
Musica è il futuro
Ed il passato in me.
Restare senza note
Impossibile perchè
In queste stanze vuote
La musica mia c’è
Musica è l’amore
Primo e anche l’unico
Regalo mio più grande
La musica per te
Musica è il mio amore
Il primo e l’ultimo
Musica è il futuro
Ed il passato in me
Ed il passato in me
Il passato in me
E nel mio spirito
Un canto libero
La musica è la vita
Che c’è in me
E non ha limite
Musica è il mio amore
Il primo e l’ultimo
Musica è il futuro
Ed il passato in me
Restare senza note
Impossibile perchè
In queste stanze vuote
La musica mia c’è
“My way (a mi manera)”
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
jugué sin descansar y a mi manera.
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
si bien, todo eso fué a mi manera.
Tal vez lloré, tal vez reí,
tal vez gané o tal vez perdí
ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
y todo fué, puedo decir, a mi manera.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
quizás yo desprecié aquello que no comprendía
hoy sé que infierno fuí y que afronté ser como era
y así logré seguir, a mi manera.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
conocerás por su vivir
no hay porque hablar, ni que decir,
ni recordar, ni hay que fingir
puedo llegar hasta el final, A MI MANERA!!
“Nella fantasia”
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima
“Nights in white satin”
Notte di luce
Una notte infinita
Una lettera che
Non sara mai spedita
Cos’e la realta
lo non lo so piu
Ad occhi aperti
Il mio sogno sei tu
Io ti amo
Si, ti amo
Quanto ti amo
Guardo la gente
mano per mano
nessuno capisce
quello che provo
respiro il silencio
dei tuoi pensieri
un giorno sarai
Tutto quello che speri
Io ti amo
Si, ti amo
Quanto ti amo
“O holy night”
[Urs:]
O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour’s birth.
[David:]
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the soul felt its worth.
[Carlos:]
A thrill of hope, the weary soul rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
[Sebastien:]
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, oh night when Christ was born;
[Urs:]
O night divine, oh night oh night divine.
O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour’s birth.
[Carlos:]
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
[Sebastien:]
Let all within us praise His holy name.
Christ is the Lord,
Let everyone in grateful chorus raise we
O night, o night
O night, o night divine
O night, divine, o night
O holy night
“Over the rainbow”
[Urs:]
Somewhere over the rainbow
Way up high
There’s a land that I heard of
Once in a lullaby.
[David:]
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
[Sebastien:]
Some day I’ll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
[Carlos:]
Where troubles melt like lemondrops
Away above the chimney tops
That’s where you’ll find me.
[Urs:]
Some day I’ll wish upon a star
[Sebastien & Carlos:]
And wake up where the clouds are far behind me.
[David:]
Where troubles melt like lemondrops
Away above the chimney tops
[Carlos:]
That’s where you’ll find me.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true
“Panis angelicus”
[Sébastien:]
Panis Angelicus
fit panis hominum
[Urs:]
Dat panis coelicus figuris terminum
[David:]
O res mirabilis!
Manducat Dominum
[Carlos:]
pauper pauper servus et humilis
[David:]
pauper pauper servus et humilis
[Carlos:]
Panis Angelicus
fit panis hominum
Dat panis coelicus figuris terminum
[David:]
O res mirabilis!
Manducat Dominum
[Sébastien:]
pauper pauper servus et humilis
[Carlos:]
pauper pauper servus servus et humilis
“Passera”
Le canzoni non si scrivono
ma nascono da sé
son le cose che succedono
ogni giorno intorno a noi
le canzoni basta coglierle
ce n’e’ una anche per te
che fai più fatica a vivere
e non sorridi mai.
le canzoni sono zingare
e rubano poesie
sono inganni come pillole
della felicità
le canzoni non guariscono
amori e malattie
ma quel piccolo dolore
che l’esistere ci da’
passerà, passerà
se un ragazzo e una chitarra sono li
come te, in città
a guardare questa vita che non va
che ci ammazza d’illusioni
e con l’età delle canzoni
passerà su di noi
finiremo tutti in banca prima o poi
coi perché, i chissà
e le angosce di una ricca povertà
a parlare degli amori che non hai
a cantare una canzone che non sai come fa
perché l’hai perduta dentro
e ti ricordi solamente
passerà ….
in un mondo di automobili
e di gran velocità
per chi arriva sempre ultimo
per chi si dice addio
per chi sbatte negli ostacoli
della diversità
le canzoni sono lucciole
che cantano nel buio
passerà prima o poi
questo piccolo dolore che c’e’ in te
che c’e’ in me, che c’e’ in noi
e ci fa sentire come marinai
in balia del vento e della nostalgia
a cantare una canzone che non sai
come fa
ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
passerà
passerà, passerà
anche se farai soltanto la la la
passerà, passerà
e a qualcosa una canzone servirà
se il tuo piccolo dolore
che sia odio o che sia amore
passerà
“Pour que tu m’aimes encore”
[Sebastien:]
J’ai compris tous les mots, j’ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici
[David:]
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Que le temps d’avant, c’etait le temps d’avant
[Urs:]
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
[Carlos:]
J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d’autres dansent tes heures
[Sebastien:]
J’irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
[David:]
Pour que tu m’aimes encore
[Urs:]
Fallait pas commencer m’attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
[Sebastien:]
On me dit qu’aujourd’hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
[Carlos:]
Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gache
Je veux que tu saches
[Urs:]
J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
[Sebastien:]
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges
[David:]
Les formules magiques des marabouts d’Afrique
J’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore
[Carlos:]
Je m’inventerai roi pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les notres si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre etincelle
Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore, que tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore
“Rejoice”
[Sebastien:]
Where did I misplace my faith?
Where did I set it down?
Which one, the day that I forgot what this was all about?
[David:]
And I came so close to throwing it all away,
But I’m taking it back again.
So come and rejoice,
Come and rejoice.
What was lost, is found.
[Carlos:]
Cual es el dia en que olvide
Mi fe y mi sentir,
Mi vida fue un sinvivir
La quiero compartir.
[translation:]
Which is the day in which I forgot my faith and my feel, my life was without-living i want to share it…
[David:]
Llegue a pensar
Dejar todo y olvidar,
Pero vuelvo a empezar.
[translation:]
I started to think to leave everything and forget, but i return to begin.
[Urs:]
So come and rejoice,
Come and rejoice.
[Sebastien:]
And you don’t even have to make a sound.
[Urs:]
I feel it in your touch, you say it with your eyes.
[Sebastien:]
What was lost, is found.
So come and rejoice,
Come and rejoice.
What was lost, is found.
What was lost, is found
“Sei parte ormai di me”
Mentre dormi accanto a me
Ti guardo a penso
Chissa cosa sognerai
Ti sfioro appena e mormoro
Puoi sentirmi
Voglio dirti che ora so
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima
[Chorus]
L’amore che mi lega a te
E’ puro amore credimi
Nel profondo
Tu sei parte ormai di me
E non potra finire mai
Sei tutto quello che vorrei
La mia vita
(si) Tu sei parte ormai di me
(se) Guardo in fondo agli occhi tuoi
Posso Vedere
Cio che e magico fra noi
Ed amo tutto cio che sei
Adesso piu che mai
Posso dirtelo lo so
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima
[Chorus]
(si) Tu sei parte ormai di me
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima
[Chorus]
(si) Tu sei parte ormai di me
“Si tu me amas”
Solo en ti por siempre seré f solo en feliz
Historia que presenti mucho antes
De vivir en mi
Porque solo en ti encuentro lo que
ayer perdi
Tu eres en mi existir mi gran
Felicidad
Si tu me amas you seré esa esperanza
Que jamas se querra morir
En este amor sin fin
Tu seras siempre mi alma
Despertar paraisos de pasion y paz
Sé que solo los podré encontrar
En mis dias junto a ti.
Si tu me amas yo seré esa esparanza
Que jamas se querra morir
En este amor sin fin
Tu seras siempre mi alma
Si tu me amas yo seré una esperanza
Que jamas se querra morir
En este amor sin fin
Tu seras siempre mi alma
Jamas querra morir
Abrazame hasta el fin
Volare si me amas
Haces realidad la magia de sonar
Volare si tu me amas
“Silent night”
[Urs:]
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
[Sebastien:]
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
[David:]
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
[Carlos & Urs:]
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
[Sebastien:]
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
[David:]
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
[Sebastien:]
Sleep in heavenly peace
“Somewhere in my past”
I met you just tonight
but i keep wonderin why
it seem’s i’ve always known you all my life
I’ve held you only once
but i keep wonderin why
it seem’s i’ve held you forever
<chorus>
Can it be true
Could i be wrong
that somewhere in my past
i fell in love with you
can it be true
could i be wrong
that somewhere in my past
there was also me and you
i kissed you only once
but i keep wonderin why
it seem’s i’ve kissed your lips so many times
i know your only now
but i keep wonderin why
it seem’s i’ve known you forever
<repeat 2x>
oh yeah
ah-ha
I love you only now
but I keep wonderin why
it seems i’ve loved you forever
somewhere…
there was you and i…
somewhere…
“Somewhere”
There’s a place for us
Somewhere a place for us
Peace and quiet and open air
Wait for us somewhere
There’s a time for us
Some day a time for us
Time together and time to spare
Time to learn, time to care
Some day, somewhere
We’ll find a new way of living
We’ll find a way of forgiving
Somewhere
There’s a place for us
Somewhere a place for us
Time together and time to spare
Time to learn, time to care
Some day, somewhere
We’ll find a new way of living
We’ll find a way of forgiving
Somewhere
Hold my hand and I’ll take you there
Somehow, some day
Somewhere
“The lord’s prayer”
[Sebastien:]
Our Father, which Art in Heaven
Hallowed be, Thy name
[Carlos:]
Thy Kingdom come, Thy will be done
[David:]
On earth, as it is, in Heaven
Give us this day, our daily bread
[Urs:]
And forgive us our debts, as we forgive our debtors
[David:]
And lead us not into temptation, but deliver us from evil
[Carlos:]
For Thine is the Kingdom, and the Power, and the Glory forever
Amen
“The man you love”
Si me ves hallarás en mis ojos el amor
eres tú la mitad que a mi vida completó
Lo que soy te daré sin miedo a algun error
creo en ti y dejaré en tus manos mi ilusión.
Quiero estar dentro de tu corazón,
Poder lograr que me ames como yo.
I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don’t wanna change the world
as long as you’re my girl
it’s more than enough,
just to be the man you love.
Quiero ser el lugar donde puedas refugiar
el temor y calmar en mis brazos tu ansiedad
Desde hoy voy a ser todo para ti
Hasta ayer te soñé y ahora estás aquí
Quiero oir tus secretos, lo que sueñes descubrir,
quiero amarte así.
I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don’t wanna change the world
as long as you’re my girl
it’s more than enough,
just to be the man you love.
I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don’t wanna change the world
as long as you’re my girl
it’s more than enough,
just to be the man you love.
Just to be the man you love
“Ti amero”
La notte scivola sul mondo
Che si addormenterà
E la luna vestirà d’argento
Il mare e le città
E tu mi mancherai
Più ancora
Quanto non lo sai
Continuerò a credere che
Siamo un’anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Io ti amerò
Ti porterò con me nel sole
Nei sogni che farò
Ruberò i colori del mattino
E un cielo limpido
Su cui dipingerò il tuo viso
E sorriderò
Continuerò a credere che
Siamo un’anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Mi manchi più che mai stasera
Quanto non lo sai…
“Time of our lives (duet with toni braxton)”
Il Divo with Toni Braxton - “The Time Of Our Lives”
Album: “Voices From The Fifa World Cup” (2006)
There was a dream
Long time ago
There was a dream
Destined to grow
Hacerse pasion
Con fuego abrazar
El deseo de dar sin fin
El deseo de ganar
For a lifetime
Of heartbreaks
That brought us here today
We will go all the way
And, it feels like we’re having
The time of our lives
Let’s light the fire, find the plain
Let’s come together as one in the same
‘Cause it feels like we’re having
The time of our lives
We’ll find the glory in the game
All that we are, for all that we are
For the time of our lives
Hoy es el dia
Es la pasion de triunfar
Para hacer realidad el destino que soñabamos conseguir
Una vida de lucha nos trajo hasta aqui
Y llegare hasta el final (Heaven knows…)
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el major
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti,
Llego el momento de la verdad
El momento llego
Y ya nunca jamas lo podre olvidar…
‘Cause it feels like we’re having (’cause it feels…like we’re having…)
The time of our lives
Juntos, unidos, triunfara (juntos, unidos, triunfara…)
Nuestro deseo de ser el mejor
’Cause it feels like we’re having (’cause it feels…like we’re having…)
The time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti,
El momento llego
El momento llego (Oh!…)
We’ll find the glory (Find the glory…)
In the end (In the end…)
For all that we are
For everything that we wanna be and all that we are
For the time of our lives
For the time of our lives…
Oh…
“Un regalo que te dio la vida”
Si ella te hace falta como el agua
si es tu mayor necesidad
Si por su amor eres feliz
y el mundo es gris cuando no está
Si no concibes vivir sin verla
sin dudar es la mujer que tú soñabas
Si ella te quiere y es el amor de tu vida
entrégale todo, ámala sin medida,
demuéstrale a diario que es ella tu reina,
tu concentida, que conocerla fue un milagro,
un regalo que te dio la vida
Si para ti no hay otra, debes cuidarla,
evitar hacerla llorar, si te comprende
y es tu guarida, hazla tu amiga de verdad,
y será tuya hasta la muerte ya verás
que no se va y no traiciona
Si ella te quiere y es el amor de tu vida
entrégale todo, ámala sin medida,
demuéstrale a diario que es ella tu reina,
tu consentida, que conocerla fue un milagro,
un regalo que te dio la vida
Haz que se sienta mujer al amar,
conquístale la piel, entrégale tu ser
y ella será tu luz en cada despertar
[guitar solo]
Si no concibes vivir sin verla
sin dudar…
Si ella te quiere y es el amor de tu vida
entrégale todo, ámala sin medida,
demuéstrale a diario que es ella tu reina,
tu consentida, que conocerla fue un milagro,
un regalo que te dio la vida
Que conocerla fue un milagro,
un regalo que te dio la vida
“Una noche”
La dama de mi amor
no ha llegado aún
la espero con pasión
sé que un día vendrá
no sabe que yo estoy añorándola
no hay tiempo que no esté adorándola
Qué hacer, qué ofrecer,
si rogar o implorar
porque al fin me llegue
quiero su amor una noche
El verbo de mi amor
no lo expreso aún
está sin conjugar,
no ha podido hablar
La noche que soñé,
ya la siento aquí,
sus pasos percibí,
no tardan en llegar
Qué hacer, qué ofrecer,
si rogar o implorar
porque al fin me llegue
quiero su amor una noche
Tengo un nido que está tibio
que nunca vio un amanecer
y en mis manos una estrella
que sólo quiere brillar para tí
Qué hacer, qué ofrecer,
si rogar o implorar
porque al fin me llegue
quiero su amor…
Qué hacer, qué ofrecer,
si rogar o implorar
porque al fin me llegue
quiero su amor una noche
“Unbreak my heart (regresa a mi)”
No me abandones así
hablando sólo de ti.
Ven y devuelveme al fin
la sonrisa que se fue.
Una vez más tocar tu piel
el hondo suspirar.
Recuperemos lo que se ha perdido.
Regresa a mí,
quéreme otra vez,
borra el dolor
que al irte me dio
cuando te separaste de mí.
Dime que sí
Ya no quiero llorar,
regresa a mí.
Extraño el amor que se fue,
extraña la dicha también.
Quiero que vengas a mí
y me vuelvas s querer.
No puedo más si tú no estás,
tienes que llegar.
Mi vida se apaga sin ti a mi lado.
[Chorus]
No me abandonas así,
hablando sólo de ti.
Devuelveme la pasión de tus brazos.
[Chorus]
“Unchained melody (senza catene)”
Non ho piú catene ma solo piange
il cuor lonta no da te
Non ho piú catene perché so che
il tuo amor so per me
E so che un di ti rivedrò
Ti stringero ancor
Guardo il ciel e so, dove sei cosa fai
E dovunque andrai senti rai
I sospiri miei che per ter sol per te
Parlano d’amor, del mio amor
Non ho piú catene ma solo piange
il cuor lontano da te
Non ho piú catene perché so che
il tuo amor é so per me
E so che un di ti rivedrò
Ti stringero ancor
“When a child is born”
[Sebastien:]
A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
[Urs:]
All across the land dawns a brand new morn’,
This comes to pass when a child is born.
[Carlos:]
A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
[David:]
And the walls of doubt crumble tossed and torn,
This comes to pass when a child is born.
It’s all a dream, an illusion now.
It must come true some time soon somehow
All across the land dawns a brand new morn’,
This comes to pass when a child is born.
When a child is born.
“White christmas”
[Sébastien:]
I’m dreaming of a White Christmas
Just like the ones I used to know
[Carlos:]
Where the treetops glisten
and children listen
To hear sleigh bells in the snow.
[Urs:]
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
[David:]
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.
Oh, blanca navidad, sueño
y con la nieve alrededor
[Urs:]
blanca es mi quimera
y es mensajera
[Sébastien:]
de paz, y de puro amor
[Carlos:]
Oh, blanca navidad, nieve
una esperanza y un cantar
recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad.
“Without you (desde el dia que te fuiste)”
[SEB:]
Me dijiste que te ibas
y tus labios sonreian
mas tus ojos eran trozos del dolor
[DAVID:]
No quise hablar
sólo al final te dije adiós
sólo adiós
[CARLOS:]
Yo no sé si fue el orgullo
o a que cosa lo atribuyo
te deje partir sintiendo tanto amor
[URS:]
Tal vez hacia falta sólo un “por favor, detente amor”
[CARLOS:]
No se vivir sino es contigo
No se, no tengo valor
[DAVID:]
No se vivir sino es contigo
no se, no se ni quien soy
[SEB:]
Desde el dia que te fuiste
tengo el alma más que triste
y mañana sé muy bien va a ser peor
[URS:]
como olvidar ese mirar desolador, queda amor
[CARLOS:]
No se vivir sino es contigo
no se, no tengo valor
no se vivir sino es contigo
no se, no se ni quien soy
no se, no tengo valor
[repeat to fade]